Tags

, , , , ,

It’s that time of the week again! I haven’t done Music Monday in a while! Here are a few latest songs I’ve been listening to.

  • Koda Kumi delivers with her tantalizing cowgirl hip swings and sensual lickable lyrics with “Lollipop”. It’s #2 on the Japanese iTunes Top Songs chart and I can see why! I’ll keep looking at a lollipop in the same way….. dangerous!

Lyrics Translated:
Hey lady
Don’t be fooled by sweet words
After all, the guys are all talk

Hey ladies
Men can’t do nothing to my body
I don’t touch so don’t touch back

I’m not supposed to be distracted by young guys for being swindled
I’ll back my bags and say goodbye

Hey boy instead of shiny accessories
Why bother ~ whoo
Just throw away

I dodged the bullet bullet
Baby boy, we’re gonna pull it
Killing time window shop
Don’t be licking my lollipop

I dodged the bullet bullet
Baby boy, we’re gonna pull it
Dangerous men don’t
Sway my lollipop

Hey lady~
Do you wake up in the morning by a touch?
Don’t say it so freely

Hey ladies~
Who are lighter than those among women
Daytime ride on time

After all I don’t understand
Who can really feel my spot
You’re waking up from levels of sweet dreams

Hey boy
I was a girl from Korogasa
Do I need to remind you of that? ~ Whoo
You’re so dumb

I dodged the bullet bullet
Baby boy, we’re gonna pull it
Killing time window shop
Don’t be licking my lollipop

I dodged the bullet bullet
Baby boy, we’re gonna pull it
Dangerous men don’t
Sway my lollipop

I own special thing and notice he’s ashamed
Love the existence of reality when it hits him and he learns from it

Star ~

I dodged the bullet bullet
Baby boy, we’re gonna pull it
Killing time window shop
Don’t be licking my lollipop

I dodged the bullet bullet
Baby boy, we’re gonna pull it
Dangerous men don’t
Sway my lollipop

I dodged the bullet bullet
Baby boy, we’re gonna pull it
Killing time window shop
Don’t be licking my lollipop

I dodged the bullet bullet
Baby boy, we’re gonna pull it
Dangerous men don’t
Sway my lollipop

  • High School of the Dead Ending: “Kimi to Taiyou ga Shinda Hi” by Kurosaki Maon. High School of the Dead is my definitely my fav series this summer. The pace of the opening fits the series well, but there is something about the ending that catches my attention much more. Kind of acts like a cliffhanger in a sense.

  • Angel Beats! was such a touching series. It had the potential to be something much greater. The music felt just as heartwarming as the anime itself. That’s why it remains on my playlist.



Brave Song Lyrics:


I was always walking alone; when I looked back, everyone was far away
Nevertheless, I walked on; that was my strength
I’m not afraid of anything anymore, or so I whisper to show you
Someday, people will be alone and only live on within memories
So that I can even love and laugh at loneliness, I’ll fight
I won’t show my tears
I was always walking alone; a cliff was waiting for me at my destination
Nevertheless, I walked on for the proof of my strength
A strong wind blows against me, my shirt sticks to me with sweat
If I end up being able to forget it someday, then living- It’s just a simple thing
If I fall into the yonder of oblivion, that’s running away, right?
Even the meaning of having lived will vanish, right?
The wind soon calmed down, my sweat dried, too
And I felt hungry; did something happen, hm?
A nice scent came along with lively voices
I was always walking alone; everyone was waiting for me
Someday, people will be alone and only live on within memories
Even so, that’s okay; I call my peaceful feelings ‘friends’
Someday, I’ll forget the days I spent with everyone and be living elsewhere
By then, I won’t be strong anymore
I’ll shed tears with the weakness of an ordinary girl

  • Ayumi Hamasaki’s soft piano melodies and strong yet gentle vocals stroked the corners of my heart. Her video of the golden sunset in the background over a layered stage adds to the romantic lovey dovey ambiance of her music. Her entire Rock *n* Roll Circus album is worth buying. (Btw..anyone notice that the stage looks similar to the stage behind Nakaji and Haru playing the game with the sparklers in Sunao ni Narenakute?)

English Lyrics:

Come closer to me
Let me trust you more

I like you, even when you’re insensitive and clumsy
But sometimes it’s alright if girlish troubles burden my heart

We can’t easily drop acts of courage and become honest
But the fact that I can’t live without you; that alone will never change

I’m quietly whispering a softer, greater love to you
I wonder if it’ll reach you and resound in your heart
I’m quietly whispering a softer, greater love to you
I wonder if it’ll someday reach you clearly
It’s alright to take a roundabout way
Because I know we’ll understand each other

Somehow I can almost imagine what you want to say
My story always shifts at the essential times
I can’t firmly step forward, and I’m definitely afraid
Will everything be worthless if I stay the way I am?

Come closer to me, let me trust you more
I am truly reflected in your eyes
Come closer to me, please let me trust you more
I wonder if I am depending too much on you
There’s no longer a need to check each other’s feelings
Because I know we love each other

I don’t want to change you
I’m also the same as ever,
But I think it’ll be okay if it’s us
Don’t you agree it’s okay if it’s us?

Stay forever by my side
Trust me forever

Hey, I’m quietly whispering a softer, greater love to you
I wonder if it’ll reach you and resound in your heart
I’m quietly whispering a softer, greater love to you
I wonder if it’ll someday reach you clearly
It’s alright to take a roundabout way
Because I know we’ll understand each other

Japanese Lyrics: (in case someone wanted to sing along to this song *wink*)

Motto soba ni ite
Motto shinji sasete

Chotto mushinkei te ka bukiyou na sonna anata no tokoro ga suki
Demo tokidoki de ii kara sukoshi otomegokoro ki ni kakete ne
Tsuyogari yamete sunao ni nante kantan ni narenai kedo
Anata ja nakya ikenai no sore dake wa tashika de kawaranai

Sotto sasayaite iru yo sotto tsuyoi ai wo
Anata ni todoku ka na sono mune ni hibiite ru ka na
Sotto sasayaite iru yo sotto tsuyoi ai wo
Itsuka wa chanto tsutawaru ka na
Toomawari suru kurai ga ii
Wakariaeru koto wakatte ru kara

Anata no iitai koto wa nan to naku daitai ne souzou tsuku
Watashi wa itsumo kanjin na tokoro de hanashi sorasu n da yo ne
Omoikiri fumidasenai da tte kowakunai wake ga nai
Sonna konna hikkurumeta watashi no mama ja dame ka na

Motto soba ni ite, motto shinji sasete
Watashi wa hontou ni sono hitomi ni utsutte iru no
Motto soba ni ite, motto shinji sasete hoshii
Nante amaesugi ka na
Tashikameau no wa mou owari
Omoi atte iru tte shitte ru kara

Anata wo kaeru ki wa nai shi
Watashi da tte aikawarazu na n dakedo
Sonna futari de ii to omou n da yo ne
Sonna futari ga ii to omowanai?

Zutto soba ni ite
Zutto shinjite ite

Nee sotto sasayaite iru yo sotto tsuyoi ai wo
Anata ni todoku ka na sono mune ni hibiite ru ka na
Sotto sasayaite iru yo sotto tsuyoi ai wo
Itsuka wa chanto tsutawaru ka na
Toomawari suru kurai ga ii
Wakariaeru koto wakatte ru kara



Advertisements